masumi.h2020年10月2日読了時間: 1分【よく使う慣用句 98】 香饽饽 xiāng bō bo更新日:2022年10月15日【よく使う慣用句 98】香饽饽 xiāng bō bo(美味しいお菓子)→(有能と認められ職場で重宝される人材)人気者、引っ張りだこ、重宝される人tā chéng le xiāng bō bo hǎo jǐ gè dān wèi dōu zhēng zhe yào tā他成了香饽饽,好几个单位都争着要他。彼は人気の人材になり、いくつもの職場が争って彼を欲しがりました。
【よく使う慣用句 98】香饽饽 xiāng bō bo(美味しいお菓子)→(有能と認められ職場で重宝される人材)人気者、引っ張りだこ、重宝される人tā chéng le xiāng bō bo hǎo jǐ gè dān wèi dōu zhēng zhe yào tā他成了香饽饽,好几个单位都争着要他。彼は人気の人材になり、いくつもの職場が争って彼を欲しがりました。
第一回発表会と交流会を開催しました2022年12月17日20時~22時、オンラインにて初めての発表会と交流会を開催しました。 普段はそれぞれのクラスで担当講師やクラスメイトとしか会えませんので この機会に、全クラスの生徒さんが顔を合わせて、日頃の学習の成果を発表する機会を作りました。...
Comentarios