【よく使う慣用句 98】
香饽饽 xiāng bō bo
(美味しいお菓子)→(有能と認められ職場で重宝される人材)人気者、引っ張りだこ、重宝される人
tā chéng le xiāng bō bo hǎo jǐ gè dān wèi dōu zhēng zhe yào tā
他成了香饽饽,好几个单位都争着要他。
彼は人気の人材になり、いくつもの職場が争って彼を欲しがりました。
中国語検定3級
第105回中国語検定 3級筆記【4】長文 日本語訳
※以下の和訳は、あくまで当社の見解であり、日本中国語検定協会とは一切関 続きを読む…