没面子méi miàn zi
メンツが立たない。“丢面子diū miàn zi”とも言う

gěi wǒ ge miàn zi ba

1.给我个面子吧!

私の顔を立ててください

rú guǒ zài bié de tóng shì miàn qián bèi pī píng de huà kěn dìng hěn méi miàn zi ba

如果在别的同事面前被批评的话,肯定很没面子吧!

もし同僚の前で叱られたら、きっとメンツが立たないでしょう。

※中国人にとって面子をつぶすということは理由のいかんを問わず、
良くないこと、とみなされます。

masumi.h

合同会社日中共同クリエイションズ代表。日本中国語教育者育成協会代表責任者。