【第150回 よく使う慣用句 14】

说话不算数shuō huà bú suàn shù

说 话 不 算 数

何かをやると言ったが、実際にやらない、やらなかった。あてにならない。
信用できない。

反対語は“说话算数” shuō huà suàn shù

nǐ shuō le jīn tiān péi wǒ de lǎo shì shuō huà bú suàn shù

你 说 了 今 天 陪 我 的 , 老 是 说 话 不 算 数 。

今日付き合ってくれると言ったのに、あなたはいつもあてにならないね。

fàng xīn ba wǒ shuō huà suàn shù míng tiān kěn dìng péi nǐ

放 心 吧 , 我 说 话 算 数 , 明 天 肯 定 陪 你 。

安心して、口先だけじゃないから。明日必ずお供するよ。

masumi.h

合同会社日中共同クリエイションズ代表。日本中国語教育者育成協会代表責任者。